跳到主要內容

[財經]搶吃海外華文電子書市場,博客來兩策略跟亞馬遜 Kindle 較量。


  亞馬遜(Amazon)Kindle 繁中電子書店於近期開賣,瞄準海外華人市場,博客來也在 2019 年祭出 2 大方針,要全力擴充電子書商品種數;更要因應電子書特性與使用情境,創造電子書與紙本書的互補商機,養出更大用戶市場。


  博客來是台灣最大的紙本書通路,並由 2017 年開始投入電子書市場,至今營運近 2 年時間;博客來目前全站會員數突破 880 萬,其中有超過百萬人曾使用過旗下的電子書服務。儘管如此,博客來電子書在讀者群中的「心占率」以及銷售額,卻始終不是第一品牌。

  「電子書對我們來說,是開拓海外市場(台灣以外)很重要的服務,」博客來電子書 Team 經理杜孟平提出數據指出,在博客來的海外銷售中,電子書就占 15 %。相較於台灣電子書 5 %左右的滲透率,海外市場的潛力足足大了 3 倍。「像 Amazon,他應該也是看好(繁中電子書)在海外(中國、台灣以外)的銷售狀況,」他這樣說。

  近兩年來,博客來在紙本書的跨境銷售上也有著墨。目前博客來已可寄送到 182 個國家,合作實體取貨點也已破千。除了香港、澳門、新加坡、馬來西亞這些重要的中文閱讀市場之外,今年也將再增加菲律賓區域市場。不僅是取貨點,海外的廣告投放預算都在陸續增加中。

  談到未來3年博客來電子書的規劃,杜孟平說,「首要任務是讓閱讀電子書的會員極大化。」為了達到這個目標,創造理想的購物情境便是關鍵所在。

  同時經營紙本書與電子書兩種產品,是博客來相較於其他電子書平台的最大優勢。杜孟平認為,在博客來站上購買紙本書與電子書的流程、購物體驗應該是一致的,不必分成兩套流程。「我們希望它(電子書的購物情境)是(與紙本書)合在一起,只是到了最後一步,讀者會決定他要買紙本還是電子書,或是一起買;希望是無縫的狀態。」 為了達成這樣的理想購物情境,博客來進一步提出兩大方針:

  方針一:新書、免費書為主力,開發更多電子書。

  若是要達成「紙電同步」的理想購書體驗,電子書數量必須盡量與紙本書一致,才能確保讀者在搜尋想要的書籍時,都能有紙電兩種選項。

  要擴增電子書的數量,杜孟平認為,「新書基本上是兵家必爭之地,不僅能見度要最高,另外暢銷書也要備齊。」也就是說,書量是否為業界最高對博客來電子書來說,並不是最重要的指標,但是「 讀者想找的都要有 」卻是博客來電子書要達到的目標。

  杜孟平說,「如果 100 本新書裡面只有 1 本有電子書,這樣也不容易建立(電子書的閱讀)習慣。」因此,新書、暢銷書將會是商品開發的重要方向。

  除此之外,推出更多免費、獨家的電子書內容也是博客來的重要商品開發方向。像是與出版社合作,推出電子版的「試讀本」內容,這樣不僅可以引導讀者體驗電子書,還可以讓電子書成為紙本書的宣傳工具。另外,博客來的自製內容平台 OKAPI 閱讀生活誌,也是博客來電子書內容的重要資源,像是由 OKAPI 閱讀生活誌出版的《閱讀島遊》電子書,就是一個案例。

  方針二:加強紙電綑綁銷售。

  「讀者並不會認為有了紙本書,就不需要電子書;相反,我們在一些數據看到,讀者還真的同時買了紙本跟電子書,」杜孟平推測,讀者可能事先購買了紙本書,但是可能由於出門在外,突然發現有資料查詢的需要,因此再回頭買了電子書。這樣的購買行為在自助旅行相關書種特別明顯,「但我們也發現這種(購買)行為,不只旅遊書會這樣,包括商管類、心理勵志類,也越來越多,」杜孟平說。

  因此,杜孟平希望未來可以透過一些紙電合買的價格方案,吸引讀者在最初就同時購買。透過這樣的方式,也可以放大博客來掌握龐大紙本書會員的獨特優勢。

  談到電子書的理想價格區間,杜孟平說,「最好在 6 折左右。」他補充說明,當讀者走到購書流程的最後一步,要選擇購買紙本書還是電子書的時候,最好做到價格有感,讓讀者不要因為價格而猶豫。「因為一猶豫,可能就下次再買了,」杜孟平說。

這個網誌中的熱門文章

[娛樂]玩了多年的撲克牌,其實背後是結合工程、歷史、設計的大學問!

  全世界各地的人們都知道撲克牌,也都有和撲克牌打過交道,幾乎每個地方都宣稱撲克牌是自己的發明成果。中國人認為撲克牌最早起源於十二、十三世紀南宋時期傳出的中國的葉子戲(按照四季分為四種類別)。法國人則認為撲克牌是由塔羅牌演變而成,而英國人則表示自己是在所有經過認證的記錄資料中最早提到紙牌遊戲的國家。   現在,大家可能都知道怎樣玩「二十一點」或者是橋牌,但很少有人會靜下心來想一下,一副撲克牌其實是工程學、設計和歷史多方面融合而成的一個奇蹟。撲克牌不僅是一種休閒娛樂時的消遣工具,也是高額賭博和魔術技巧的練習和展示工具,不僅是一種數學概率模型,甚至有時候也會被當作貨幣或者是機密訊息的傳播媒介。   在這個過程中,撲克牌不同起源的獨特之處也展現了出來。撲克牌的名稱、顏色、標誌和設計根據不同的出處以及玩家不同的想法而發生變化。這一張張的圖形卡片不僅僅是玩具,或者是工具,他們更是展現不同習俗的一種文化印記:   有關撲克牌的誕生地一直眾說紛紜,外界也沒有達成一個確定的共識,但就像火藥、茶和瓷器這些發明一樣,幾乎可以肯定的是撲克牌也是起源於東方。國際撲克牌協會(IPCS)主席 Gejus Van Diggele 也表示:「學者們和歷史學家對撲克牌的確切起源存在分歧,但他們普遍認為撲克牌是由東方向西方進行擴散傳播的。」   中國唐朝時期有史料提到了一種紙牌遊戲,雖然這種遊戲更像是現在的多米諾骨牌,但專家認為這是有關紙牌最早的書面記載材料。歐洲 14 世紀末期的一些參考文獻曾提到一種「撒拉遜人(阿拉伯人的古稱)玩的遊戲」突然傳入歐洲,這表明紙牌不是來源於中國,而是來自阿拉伯半島。   此外,還有一種說法是,紙牌最早是由游牧民族從印度帶來的一種能夠預測命運的卡片,為紙牌的起源打上了更為久遠的一個印記。但無論是哪一種起源,應該都是有一定的商業契機促進了紙牌在遙遠的東方與歐洲之間的傳播,與此同時印刷技術的發展也加速了紙牌跨國界的生產和傳播。   在中世紀的歐洲,紙牌遊戲多是與喝酒、賭博還有其他的一些陋習聯繫在一起。由於紙牌遊戲傳播的廣泛性,以及它給當地所帶來的破壞性,當局決定禁止紙牌遊戲。歷史學家 Michael Dummett 在他的《塔羅牌遊戲》一書中提到了巴黎的一項法令,禁止公民在工作日玩紙牌。後來,紙牌遊戲被教會視為異端邪說,傳教士也紛紛遊說,認為「...

[開發]如何讓 Unicode 圖案 (特殊符號) 在網頁上正常顯示?

展示了許多可以取代網站小圖示的 UNICODE,其優點非常顯而易見: ① 字元的傳輸量遠低於圖片的傳輸量。 ② 可以減少許多小圖示的 http 請求量。 那麼接下來的問題會是,要怎麼讓網站所使用的 UNICODE 表情圖案、特殊字元,都能讓所有訪客看到呢? ⑴ 符號數量。 符號數量越多,代表字型檔案越大。目前 Unicode 各國文字的數量太多先略過,屬於圖案的部分超過一千個,持續有新圖案推出。 ⑵ 編碼為 UTF8。 1 2 3 4 5 <!-- HTML4 --> <meta http-equiv= "Content-Type" content= "text/html; charset=utf-8" > <!-- HTML5 --> <meta charset= "utf-8" > ⑶  使用方式 使用 Unicode 的話,這一切就能懶人化,先查閱 Unicode 特殊符號一覽表,找到對應的圖案,例如西洋棋黑騎士圖案,那麼在網頁想顯示的地方,直接擺上 Html 代碼: 1 &#9822; 輸入以上字元就行,但是為方便維護,建議還是將該內容直接貼上「♞」。 注意:在使用不同的字體時,渲染出來的符號可能會有所不同,因此,iOS 和 Android 將一些unicode字元轉換為表情符號。在您使用這些 unicode 字元之前,最好測試一下它們,確定不會出現在不同瀏覽器表現不同的情況出現。

[特攝]網友票選《最帥特攝俳優》你知道這些人氣男星都是超級戰隊英雄出身的嗎?

  網路資源還沒那麼發達的小時候,第四台能看的日本節目其實很有限,偶爾轉到忍不住停下看的特攝作品也成了接收日本文化的媒介之一。如果說拍攝泳裝寫真是日本女星的必經之路,那麼校園劇和特攝日劇應該就是大部分男星的跳板了,尤其《假面騎士》根本等同"爆紅速成班"一樣主演男星幾乎都大紅,但別忘了《超級戰隊系列》也捧紅不少線上人氣俳優。最近日本網站就請網友們從戰隊英雄出身的俳優中票選了一下覺得最帥的戰隊英雄,大家又會第一個想到誰呢?   第10位:山田裕貴(海賊戰隊豪快者)。   第9位:金子昇(百獸戰隊牙吠連者)。   第8位:白川裕二郎(忍風戰隊破裏劍者)。   第7位:中尾暢樹(動物戰隊獸王者)。   第6位:志尊淳(烈車戰隊特急者)。   第5位 永井大(未來戰隊時間連者)。   第4位:千葉雄大(天裝戰隊護星者)。   第3位:玉山鐵二(百獸戰隊牙吠連者)。   第2位:橫濱流星(烈車戰隊特急者)。   第1位:松坂桃李(侍戰隊真劍者)。   真的好多都是日劇演紅之後才驚覺他們有演過特攝作品的俳優,也更讓人想回去重看這些出道作品呢。