跳到主要內容

[科技]撫平另一半不滿的科技解方:專案管理你的婚姻瑣事。


  「老公,你記得要去繳水費。」「老婆,你有去拿小孩的新制服嗎?」「我們怎麼不記得小孩明天要去郊遊?」這些常常出現在情境劇的摩擦,也常常出現在夫妻間的對話,經常出現在 PTT、各大感情與婚姻相關的粉絲頁──還有各大談話性節目裡。


  邁向已開發國家的路途中,許多國家都已經逐步從男主外、女主內的模式,轉變成雙薪家庭,根據內政部戶政司委託的研究顯示,女性從事有酬收入的比例逐年上升,男性有工作的比例逐年下降。這部分可以有許多方式解讀,但可以理解的是,雙薪家庭面臨的離婚問題是比較嚴重的,而「雙方生活習慣差異」也成為離婚的前列原因之一(但通常不是最主要的原因)。

  根據行政院性平會於 2017 年中的調查顯示,有配偶的「就業女性」每日花在各類家事的時間平均為 3.16 小時,「就業男性」則為 1.16 小時(這是平均值而非個案),這樣的數據表示雙方也容易在家事分配出現問題──這樣的問題在全球較先進國家屢見不鮮。

  華爾街日報藉此出了份報導:年輕的夫妻開始在家裡使用「任務管理應用」,藉此減少雙方對於家務的歧見與衝突,甚至將「做家事」變成遊戲,還能利用家事獲取分數與實際的獎勵。

  華盛頓郵報訪問一對住在紐約長島的夫妻,丈夫會使用 Slack 向妻子發送會議邀請,以釐清每週的家務與家事分配,接著使用 Asana 管理家務:雙方可互相指定任務、完成任務的日期,例如妻子 Megan 會希望丈夫可以在一個月內修理孩子的樂高用桌子,而丈夫則要妻子折衣服為交換。

  Asana 的全球社群負責人 Joshua Zerkel 接受訪問時說,他們認為 Asana 在家庭使用的頻率已經更高了,甚至有客戶使用 Asana 來管理婚禮策畫的每個流程。

  一步步彼此討論,最終決定每週的家事任務分配,然後一點點完成每個項目,對你來說好像控制狂嗎?那下一款針對家庭的「專案管理應用」可能比較符合你的胃口。

  Labor of Love 是一款專門針對家庭式的專案管理應用,傳統的專案管理系統是完成一件任務後勾選完成,比較像是冷冰冰的工作列表,而 Labor of Love 則是專門針對「家事」設計的專案管理程式,可相互為家庭成為設定任務、完成任務後的分數、分數累積後所能獲得的獎賞。

  舉例來說,父母可以為小孩設定 100 分能換一個糖果、1,000 分能換一個玩具。如果小孩想得到這些獎賞,就必須完成父母給予的任務:比如說打掃房間一次 5 分,幫爸媽洗碗一次 10 分,累積到了一定程度,就能讓父母給予一個獎賞。而這樣的機制當然也可以應用在夫妻兩人身上,彼此可以設定為對方買個禮物、一個電影約會、一次想要的旅行,而彼此也可以設定彼此的工作目標,藉由遊戲項目增進彼此間的溝通,同時解決家事分配的問題。

  許多人或許會認為情感不能用這種方式量化,冷冰冰的分數系統反而會讓人產生隔閡,但許多家庭經常因為「做了覺得對方看不見」產生分歧與爭吵,使用這類應用的受訪者中,最終都因為看到「對方為自己做了多少」而深受感動。感情當然不是一件可以量化的事情,但是「完成的清單」卻可以看出每個人為家庭付出多少努力,而不單純是每個人賺了多少錢、每個人洗了多少碗、倒了多少垃圾。

  當然,要靠一個手機 App 就改善家庭問題,無非是天方夜譚。如果一個人從心理不想為經營家庭貢獻,或單純認為這些工作與他/她無關,那麼一款 App 不會改變這點,這類方式,是為了想要改變、卻無從改變的人提供一個解法。

  App 只是工具,最終還是取決於每個人的使用心態,有些人會把分配任務與工作當成是彼此怨懟對方做不夠多,但也能被某些人視為「溝通」的一環。除了家事分配問題,「缺乏溝通」正是離婚調查永遠排行前三甲的重大原因。別忘了科技跟左手一樣,永遠只是輔助。

這個網誌中的熱門文章

[娛樂]玩了多年的撲克牌,其實背後是結合工程、歷史、設計的大學問!

  全世界各地的人們都知道撲克牌,也都有和撲克牌打過交道,幾乎每個地方都宣稱撲克牌是自己的發明成果。中國人認為撲克牌最早起源於十二、十三世紀南宋時期傳出的中國的葉子戲(按照四季分為四種類別)。法國人則認為撲克牌是由塔羅牌演變而成,而英國人則表示自己是在所有經過認證的記錄資料中最早提到紙牌遊戲的國家。   現在,大家可能都知道怎樣玩「二十一點」或者是橋牌,但很少有人會靜下心來想一下,一副撲克牌其實是工程學、設計和歷史多方面融合而成的一個奇蹟。撲克牌不僅是一種休閒娛樂時的消遣工具,也是高額賭博和魔術技巧的練習和展示工具,不僅是一種數學概率模型,甚至有時候也會被當作貨幣或者是機密訊息的傳播媒介。   在這個過程中,撲克牌不同起源的獨特之處也展現了出來。撲克牌的名稱、顏色、標誌和設計根據不同的出處以及玩家不同的想法而發生變化。這一張張的圖形卡片不僅僅是玩具,或者是工具,他們更是展現不同習俗的一種文化印記:   有關撲克牌的誕生地一直眾說紛紜,外界也沒有達成一個確定的共識,但就像火藥、茶和瓷器這些發明一樣,幾乎可以肯定的是撲克牌也是起源於東方。國際撲克牌協會(IPCS)主席 Gejus Van Diggele 也表示:「學者們和歷史學家對撲克牌的確切起源存在分歧,但他們普遍認為撲克牌是由東方向西方進行擴散傳播的。」   中國唐朝時期有史料提到了一種紙牌遊戲,雖然這種遊戲更像是現在的多米諾骨牌,但專家認為這是有關紙牌最早的書面記載材料。歐洲 14 世紀末期的一些參考文獻曾提到一種「撒拉遜人(阿拉伯人的古稱)玩的遊戲」突然傳入歐洲,這表明紙牌不是來源於中國,而是來自阿拉伯半島。   此外,還有一種說法是,紙牌最早是由游牧民族從印度帶來的一種能夠預測命運的卡片,為紙牌的起源打上了更為久遠的一個印記。但無論是哪一種起源,應該都是有一定的商業契機促進了紙牌在遙遠的東方與歐洲之間的傳播,與此同時印刷技術的發展也加速了紙牌跨國界的生產和傳播。   在中世紀的歐洲,紙牌遊戲多是與喝酒、賭博還有其他的一些陋習聯繫在一起。由於紙牌遊戲傳播的廣泛性,以及它給當地所帶來的破壞性,當局決定禁止紙牌遊戲。歷史學家 Michael Dummett 在他的《塔羅牌遊戲》一書中提到了巴黎的一項法令,禁止公民在工作日玩紙牌。後來,紙牌遊戲被教會視為異端邪說,傳教士也紛紛遊說,認為「

[開發]如何讓 Unicode 圖案 (特殊符號) 在網頁上正常顯示?

展示了許多可以取代網站小圖示的 UNICODE,其優點非常顯而易見: ① 字元的傳輸量遠低於圖片的傳輸量。 ② 可以減少許多小圖示的 http 請求量。 那麼接下來的問題會是,要怎麼讓網站所使用的 UNICODE 表情圖案、特殊字元,都能讓所有訪客看到呢? ⑴ 符號數量。 符號數量越多,代表字型檔案越大。目前 Unicode 各國文字的數量太多先略過,屬於圖案的部分超過一千個,持續有新圖案推出。 ⑵ 編碼為 UTF8。 1 2 3 4 5 <!-- HTML4 --> <meta http-equiv= "Content-Type" content= "text/html; charset=utf-8" > <!-- HTML5 --> <meta charset= "utf-8" > ⑶  使用方式 使用 Unicode 的話,這一切就能懶人化,先查閱 Unicode 特殊符號一覽表,找到對應的圖案,例如西洋棋黑騎士圖案,那麼在網頁想顯示的地方,直接擺上 Html 代碼: 1 &#9822; 輸入以上字元就行,但是為方便維護,建議還是將該內容直接貼上「♞」。 注意:在使用不同的字體時,渲染出來的符號可能會有所不同,因此,iOS 和 Android 將一些unicode字元轉換為表情符號。在您使用這些 unicode 字元之前,最好測試一下它們,確定不會出現在不同瀏覽器表現不同的情況出現。

[遊戲]中國網友跟魔獸世界說掰了!動視暴雪分手 14 年夥伴網易,出了什麼事?

  動視暴雪上週宣布,2023 年 1 月與網易的授權合約到期後,將不再續約,終止雙方長達 14 年的合作。這代表包括《魔獸世界》、《爐石戰記》、《魔獸爭霸 III:淬鍊重生》、《鬥陣特攻》、《星海爭霸》系列、《暗黑破壞神 III》和《暴雪英霸》等熱門遊戲的中國玩家,只能放棄苦心經營的遊戲成果。   未獲動視暴雪授權續約的消息一出,網易股價在港股應聲下跌了約 11%。網易執行長丁磊回應表示,在和暴雪洽談續約的過程針對關鍵條款存在重大分歧,因此未能獲得授權續約。   不過,動視暴雪和網易在今年攜手推出的手遊《暗黑破壞神:永生不朽》,因為雙方的協議是獨立於《魔獸世界》等遊戲的授權外,因此並不影響未來在中國的發行計畫;同時原訂今年在中國推出的《魔獸世界:龍之軍團》、《爐石傳說:巫妖王進行曲》和《鬥陣特工 2》也將不受影響。   過去 14 年來,網易不僅為動視暴雪在中國發行數款熱門長銷的 PC 遊戲,隨著手機遊戲蓬勃發展,近年更將合作領域擴展至手遊市場,合作關係十分深厚。   而從暴雪的新聞稿可見,雙方停止授權續約是因為對於協議中「符合暴雪營運原則以及對玩家、員工的承諾的條款內容未有共識」而造成,因此推測兩家大型遊戲發行公司終止主要的授權合作,與中國監管單位對科技公司內容及業務縮限有很大的關係。   中國遊戲市場才剛走出監管單位長達數月暫停審核新遊戲的狀況,這個新變化無疑是雪上加霜。   中國政府近年來雷厲風行整肅遊戲產業,不僅暫停遊戲版號審查(在中國發行遊戲必須先經過政府相關單位的內容審查核可後方可上線)、限制未成年上線玩遊戲的時間等,以嚴格的手段把控市場發行遊戲的數量及內容,對於想進入搶攻中國市場大餅的海外遊戲公司來說,更是嚴格把關,不僅一年只開放一次審核申請,在內容審核上更是掐緊遊戲商的脖子。   但就算是這樣,中國,背靠著人口優勢,遊戲產業的成長力道仍十分強勁,也讓海外遊戲商無不努力排除萬難搶佔中國市場。但若是如此,為何動視暴雪會直接放棄與網易的長期授權合作呢?   從動視暴雪的新聞稿提到「正尋找替代方案,讓動視暴雪的熱門遊戲能重回中國」可推測,動視暴雪正積極尋找替代網易的發行合作夥伴。事實上,動視暴雪過去持續透過不同的遊戲開發或發行專案,多元地與不同的中國遊戲公司合作,要找個網易的「備胎」看似不難,但實際上中國的大型遊戲公司網易、