跳到主要內容

[藝文]Google 塗鴉,莎士比亞冥誕400週年。


  今天(4/23)的Google塗鴉是以英國文豪莎士比亞冥誕400年作為創作,並且以其創作名劇《羅密歐與茱麗葉》、《仲夏夜之夢》、《馬克白》、《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《暴風雨》作為背景。Google首頁塗鴉的圖案由左邊開始分別是「哈姆雷特」、「凱撒大帝」、「奧賽羅」及「羅密歐與茱麗葉」。莎士比亞右邊的示意圖則分別代表「暴風雨」、右下是「李爾王」、然後是「馬克白」中的三個女巫、最後是「仲夏夜之夢」。


  莎士比亞被喻為英國文豪,同時也被稱作英國文學史上最傑出的戲劇創作者,更在西方文藝始終造有極大影響力,在其創作戲劇《哈姆雷特》名言「To be or not to be,that is the question.」,在後世許多文學、戲劇等創作內容也經常被引用。

  至於莎士比亞這個音譯名稱,是在1902年由提倡新文化運動的梁啟超率先採用,在此之前大致以1856年英國傳道師慕維廉於中國翻譯《大英國志》所使用音譯名稱「舌克斯畢」為主,而在中文用語中則經常以莎翁作為尊稱。

  而在1903年出版的《澥外奇談》,則是最早以中文翻譯的莎士比亞作品相關文集,直到1921年出版的《哈姆萊特 (即哈姆雷特)》中譯本,才是第一本以戲劇形式譯成中文的莎士比亞創作劇本,其後則由被喻為華人研究莎士比亞文學權威的梁實秋於1936年至1969年之間出版當時所知所有莎士比亞作品。

  莎士比亞之所以被稱為西方文藝史上最傑出作家,在於本身留下38部戲劇作品、155首十四行詩、2首常敘事詩與相關詩歌作品,同時其創作戲劇作品在全球被翻譯成眾多主要語言版本,累積演出次數遠遠超過任何戲劇創作者所撰寫作品,甚至創作作品更影響後世許多創作內容、想法,因此被視為影響力極大的文學創作者,甚至有不少「莎學」研究均以莎士比亞畢生創作、生平為主。

  1590年到1613年期間是莎士比亞個人創作黃金時代,早期劇本主要以喜劇、歷史劇居多,但在1608年後的創作內容則傾向悲劇形式,並且描繪犧牲與復仇劇情,例如《奧賽羅》、《哈姆雷特》、《李爾王》與《馬克白》等作品均融入此類元素。但在莎士比亞後期創作中,則開始融合悲喜元素,並且與其他戲劇創作者合作。


  不過,雖然莎士比亞現今被喻為英國文豪,但實際上直到19世紀時才有如今聲望,同時在20世紀音作品擴展至亞洲、非洲與拉丁美洲等地區,才由更多世人感受其文學才華,其作品至今依舊廣受歡迎,並且在全球融合不同文化、政治等形式詮釋演出。

  英國「獨立報」整理出10件莎士比亞的生平趣事,來紀念這位偉大的詩人兼劇作家。

  ● 莎士比亞生日不詳。莎士比亞確實的生日是幾號沒有留下文件紀錄,不過有紀錄顯示,他受洗日期是在1564年4月26日。按照以前的人在出生幾天後就會受洗的傳統來看,莎士比亞很有可能也是在4月23日(同樣是他的忌日)誕生,這樣一來今天也算是他452歲生日。莎士比亞,祝你生日快樂。

  ● 談姐弟戀 年紀輕輕就成家。莎士比亞18歲時與大他8歲的妻子安海瑟薇結婚。當時民風保守,姐弟戀會遭受異樣眼光看待。他與妻子先有後婚,結婚6個月後長女蘇珊娜出生。

  ● 有1個小孩夭折。在蘇珊娜之後,海瑟薇1585年還產下一對雙胞胎朱迪斯和哈姆內特,但11歲大的哈姆內特於1596年8月不幸夭折。

  ● 現今沒有莎士比亞的直系後代。根據莎士比亞故居信託,莎士比亞長女蘇珊娜1608年生下1個小孩,取名為伊麗莎白。伊麗莎白結過兩次婚,但都沒與兩任丈夫生小孩。莎士比亞另一個女兒朱迪斯結婚生了3個兒子,但他們在過世前都沒有成家,也沒有自己的孩子。儘管沒有莎士比亞的直系後代,但莎士比亞的妹妹瓊恩可能留有後代。

  ● 遺失的歲月。莎士比亞人生中有兩段時期(1578-1582和1585-1592)行蹤成謎,學者找不到任何文件紀錄,證明他在這兩段時間做了什麼事,因此出現各種說法。莎士比亞故居信託的報告指出,他可能在故鄉斯特拉特福當老師、屠夫、律師助理、士兵,或在非法獵鹿後逃到倫敦,但這個說法顯然沒有證據證明。

  ● 莎士比亞的爸爸是品酒師。莎士比亞有7個兄弟姊妹,他爸爸約翰做過許多工作,包括製手套師、鞣皮匠和農夫。根據線上莎士比亞,約翰曾被選為「區上的品酒師」。

  ● 莎士比亞多數家族成員是文盲。儘管莎士比亞辯才無礙,具有極強的駕馭語言天賦,但據信他多數家族成員不識字,這在當時相當普遍。他的父母親不識字,因為他爸爸以符號代替簽名。他的老婆和小孩也不會識字和寫字。

  ● 日常用語。莎士比亞除了為英語貢獻約3000個單詞外,他還創造了400年後至今,我們仍在使用的日常用語。根據英國文化協會的報告,如果不是莎士比亞的話,就不會有「宅心仁厚、高貴的人」(heart of gold)、「徒勞無功的追求」(wild goose chase)、「懦弱」(faint-hearted)、「破冰」(break the ice)或「愛情是盲目的」(love is blind)這些英文用語了。

  ● 精明的商人。儘管莎士比亞是以一生創作的37齣戲劇而聞名,但其實他也是很會精打細算的商人,名下有斯特拉特福的新地(可入內參觀)、一棟農舍和數英畝大的農地,以及位在倫敦的門樓等一些財產。根據莎士比亞故居信託,他也是環球劇場和布萊克福萊爾斯劇場的股東。

  ● 我們可能一直以來都拼錯他的名字。莎士比亞姓氏的英文拼法有很多種,現在我們使用的拼法是最常見的,不過也有「Shappere」和「Shaxberd」等拼法。根據歷史網站(History.Com),莎士比亞本人簽名時,從未用過現今我們使用的「Shakespeare」這個拼法。

如果你想罵人覺得詞窮,那跟莎翁學幾句,用詞之豐語氣之刁鑽,保證讓你不帶髒字卻罵得很過癮。
① 我要千遍禱告讓你死,也不祈求一字救你命。—《一報還一報》
I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee.

② 瘋子帶瞎子走路,這就是這個時代的病態。—《李爾王》
Tis this times’ plague, when madmen lead the blind.

③ 你就像隻癩蛤蟆,不但醜陋而且有毒。—《皆大歡喜》
Thou art like a toad; ugly and venomous。

④ 你的舌頭能毒死尼羅河裡所有的蟲子。—《辛白林》
Thy tongue outvenoms all the worms of Nile.

⑤ 去刺破你自己的臉,把你那嚇得毫無血色的兩頰染一染紅吧,你這鼠膽的小子。——《馬克白》
Go, prick thy face, and over-red thy fear, Thou lily-liver’d boy.

⑥ 給我安靜,你個肥肚子!—《亨利四世》
Peace, ye fat guts!

⑦ 你和一鍋爛燉李子一樣毫無信仰。—《亨利五世》
There’s no more faith in thee than in a stewed prune.

⑧ 你膽小如鴿子一般,你這沒膽的傢伙。—《哈姆雷特》
Thou are pigeon-liver’d and lack gall.

⑨ 你的童貞都長了蟎蟲,就和一塊乳酪差不多。—《終成眷屬》
Your virginity breeds mites, much like a cheese.

⑩ 你就像一根蠟燭,好的部分都燒光了。—《亨利四世》
You are as a candle, the better burnt out.

這個網誌中的熱門文章

[娛樂]玩了多年的撲克牌,其實背後是結合工程、歷史、設計的大學問!

  全世界各地的人們都知道撲克牌,也都有和撲克牌打過交道,幾乎每個地方都宣稱撲克牌是自己的發明成果。中國人認為撲克牌最早起源於十二、十三世紀南宋時期傳出的中國的葉子戲(按照四季分為四種類別)。法國人則認為撲克牌是由塔羅牌演變而成,而英國人則表示自己是在所有經過認證的記錄資料中最早提到紙牌遊戲的國家。   現在,大家可能都知道怎樣玩「二十一點」或者是橋牌,但很少有人會靜下心來想一下,一副撲克牌其實是工程學、設計和歷史多方面融合而成的一個奇蹟。撲克牌不僅是一種休閒娛樂時的消遣工具,也是高額賭博和魔術技巧的練習和展示工具,不僅是一種數學概率模型,甚至有時候也會被當作貨幣或者是機密訊息的傳播媒介。   在這個過程中,撲克牌不同起源的獨特之處也展現了出來。撲克牌的名稱、顏色、標誌和設計根據不同的出處以及玩家不同的想法而發生變化。這一張張的圖形卡片不僅僅是玩具,或者是工具,他們更是展現不同習俗的一種文化印記:   有關撲克牌的誕生地一直眾說紛紜,外界也沒有達成一個確定的共識,但就像火藥、茶和瓷器這些發明一樣,幾乎可以肯定的是撲克牌也是起源於東方。國際撲克牌協會(IPCS)主席 Gejus Van Diggele 也表示:「學者們和歷史學家對撲克牌的確切起源存在分歧,但他們普遍認為撲克牌是由東方向西方進行擴散傳播的。」   中國唐朝時期有史料提到了一種紙牌遊戲,雖然這種遊戲更像是現在的多米諾骨牌,但專家認為這是有關紙牌最早的書面記載材料。歐洲 14 世紀末期的一些參考文獻曾提到一種「撒拉遜人(阿拉伯人的古稱)玩的遊戲」突然傳入歐洲,這表明紙牌不是來源於中國,而是來自阿拉伯半島。   此外,還有一種說法是,紙牌最早是由游牧民族從印度帶來的一種能夠預測命運的卡片,為紙牌的起源打上了更為久遠的一個印記。但無論是哪一種起源,應該都是有一定的商業契機促進了紙牌在遙遠的東方與歐洲之間的傳播,與此同時印刷技術的發展也加速了紙牌跨國界的生產和傳播。   在中世紀的歐洲,紙牌遊戲多是與喝酒、賭博還有其他的一些陋習聯繫在一起。由於紙牌遊戲傳播的廣泛性,以及它給當地所帶來的破壞性,當局決定禁止紙牌遊戲。歷史學家 Michael Dummett 在他的《塔羅牌遊戲》一書中提到了巴黎的一項法令,禁止公民在工作日玩紙牌。後來,紙牌遊戲被教會視為異端邪說,傳教士也紛紛遊說,認為「...

[開發]如何讓 Unicode 圖案 (特殊符號) 在網頁上正常顯示?

展示了許多可以取代網站小圖示的 UNICODE,其優點非常顯而易見: ① 字元的傳輸量遠低於圖片的傳輸量。 ② 可以減少許多小圖示的 http 請求量。 那麼接下來的問題會是,要怎麼讓網站所使用的 UNICODE 表情圖案、特殊字元,都能讓所有訪客看到呢? ⑴ 符號數量。 符號數量越多,代表字型檔案越大。目前 Unicode 各國文字的數量太多先略過,屬於圖案的部分超過一千個,持續有新圖案推出。 ⑵ 編碼為 UTF8。 1 2 3 4 5 <!-- HTML4 --> <meta http-equiv= "Content-Type" content= "text/html; charset=utf-8" > <!-- HTML5 --> <meta charset= "utf-8" > ⑶  使用方式 使用 Unicode 的話,這一切就能懶人化,先查閱 Unicode 特殊符號一覽表,找到對應的圖案,例如西洋棋黑騎士圖案,那麼在網頁想顯示的地方,直接擺上 Html 代碼: 1 &#9822; 輸入以上字元就行,但是為方便維護,建議還是將該內容直接貼上「♞」。 注意:在使用不同的字體時,渲染出來的符號可能會有所不同,因此,iOS 和 Android 將一些unicode字元轉換為表情符號。在您使用這些 unicode 字元之前,最好測試一下它們,確定不會出現在不同瀏覽器表現不同的情況出現。

[特攝]網友票選《最帥特攝俳優》你知道這些人氣男星都是超級戰隊英雄出身的嗎?

  網路資源還沒那麼發達的小時候,第四台能看的日本節目其實很有限,偶爾轉到忍不住停下看的特攝作品也成了接收日本文化的媒介之一。如果說拍攝泳裝寫真是日本女星的必經之路,那麼校園劇和特攝日劇應該就是大部分男星的跳板了,尤其《假面騎士》根本等同"爆紅速成班"一樣主演男星幾乎都大紅,但別忘了《超級戰隊系列》也捧紅不少線上人氣俳優。最近日本網站就請網友們從戰隊英雄出身的俳優中票選了一下覺得最帥的戰隊英雄,大家又會第一個想到誰呢?   第10位:山田裕貴(海賊戰隊豪快者)。   第9位:金子昇(百獸戰隊牙吠連者)。   第8位:白川裕二郎(忍風戰隊破裏劍者)。   第7位:中尾暢樹(動物戰隊獸王者)。   第6位:志尊淳(烈車戰隊特急者)。   第5位 永井大(未來戰隊時間連者)。   第4位:千葉雄大(天裝戰隊護星者)。   第3位:玉山鐵二(百獸戰隊牙吠連者)。   第2位:橫濱流星(烈車戰隊特急者)。   第1位:松坂桃李(侍戰隊真劍者)。   真的好多都是日劇演紅之後才驚覺他們有演過特攝作品的俳優,也更讓人想回去重看這些出道作品呢。